Elternvereinigung Europäische Schule München / Parents' Association European School Munich / Association des Parents École Européenne Munich
Elternvereinigung Europäische Schule München / Parents' Association European School Munich / Association des Parents École Européenne Munich 

November 2017

Event: Außerordentlichen Allgemeinen Mitgliederversammlung

Deutsch Alle Eltern/Mitglieder sind herzliche eingeladen zur Allgemeinen Mitgliederversammlung der Elternvereinigung am 12. Dezember 2017. Weitere Info steht hier für Sie zur Verfügung.

 

English All parents/members are kindly invited to the General Assembly of the Parents‘ Association on December 12th, 2017. For further information please contact the Office of the Parents’ Association.


Français Tous les parents/membres sont invités à l‘Assemblée Générale de l’Association des Parents le 12 Decembre, 2017. Pour plus d'informations, veuillez contacter le Bureau de l'Association des Parents.

Oktober 2017

Event: Außerordentlichen Allgemeinen Mitgliederversammlung

Deutsch Allgemeinen Mitgliederversammlung der Elternvereinigung am 12. Dezember 2017

English General Assembly of the Parents‘ Association on December 12th, 2017

Français Assemblée Générale de l’Association des Parents le 12 Decembre, 2017.

September 2017

Info – Annual Meeting / Jährliche Versammlung

Deutsch Die Liste der Kandidaten und die entgültige Tagesordnung der kommenden Jährlische Versammlung sind hier für Sie zur Verfügung.

English The list of candidates and the final agenda for the coming annual meeting are available here.

SWALS – Annual Meeting / Jährliche Versammlung

English Dear SWALS parents, You are invited to our annual meeting which will take place on October 19, at 17:30 in the Schuman Room. At the end of the SWALS meeting the parents can attend the General Assembly of the Parents’ Association. Looking forward to meeting you there,


Dimitrios Varelas (Representative of the parents of SWALS at the Board of the Parents’ Association)

 

Deutsch Sehr geehrte SWALS-Eltern, Sie sind herzlich eingeladen zu unserem jährlichen Treffen, das am 19. Oktober um 17:30 Uhr im Schuman-Raum stattfindet. Am Ende des SWALS-Treffens können die Eltern an der Generalversammlung der Elternvereinigung teilnehmen. Wir freuen uns darauf, Sie dort zu treffen,


Dimitrios Varelas (Vorstandsvertreter der SWALS Eltern der Elternvereinigung)

EV-ESM Mitgliederversammlung: 19.10.2017 18:30 ESM Raum Erasmus

Deutsch Am Donnerstag, den 19. Oktober 2017 um 18.30 Uhr im Raum Erasmus der Europäischen Schule München findet die Mitgliederversammlung statt. Alle Mitglieder der Elternvereinigung sind herzlich willkommen. Hier sind die Einladung, die vorläufige Tagesordnung und andere wichtige Dokumente. Für weitere Info bitte kontaktieren Sie das Büro der Elternvereinigung.

 

English The next General Assembly will take place on Thursday 19th October 2017 at 18:30 in Erasmus Hall of the European School of Munich. All members of the Parents’ Association are welcome to participate. Here are the invitation, the preliminary agenda and other important documents. For further information please contact the Office of the Parents’ Association.

 

Event: Allgemeinen Mitgliederversammlung

Deutsch Allgemeinen Mitgliederversammlung der Elternvereinigung am 19. Oktober 2017

English General Assembly of the Parents‘ Association on October 19th, 2017

Français Assemblée Générale de l’Association des Parents le 19 Octobre, 2017.

Juli 2017

Newsletter

 Deutsch Liebe Eltern, hierbei das 6. Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinigung mit einer Zusammenfassung des beendenden Schuljahrs der Europäischen Schule.

 

 English Dear Parents, here is the sixth newsletter by the 1st Chairman of Parents’ Association with a Brief Report about the ending school year of the European School.

Juni 2017

In Ausnahmefälle: Freie MVV-Karte für Schüler der ESM HS 6&7 

https://www.muenchen.de/rathaus/Stadtverwaltung/Referat-fuer-Bildung-und-Sport/Schule/kostenfreiheit-des-schulwegs/ausnahmeregelungen-ab-11.html  

 

 Deutsch Studenten ab der 6. Klasse HS können kostenfreie MVV Fahrkarten bekommen, wenn deren Eltern für mindestens drei Kinder Kindergeld erhalten (dafür muss ein Nachweis von August vor dem jeweiligen Schuljahr erbracht werden) oder wenn die Eltern Arbeitslosengeld II beziehen.  
Natürlich muss auch die Voraussetzung mit der 3 km Entfernung zwischen Wohnung und Schule erfüllt sein. 
Die Formulare können Sie hier unten downloaden. Ein Stempel der Schule auf das ausgefüllte Formular bekommt man in der ESM (Rezeption oder Sekretariat der Höheren Schule) oder im Büro der EV. Die Anmeldung erfolgt direkt bei der Stadt. 

 

 English Students from the 6the class HS could have a free MVV card, if the parents had the child benefit for at least three children (it is necessary a confirmation of August for the relative school year) or if the parents have unemployed benefit. 
The requirement of the 3 km distance between home and school has to be respected. 
The forms can be downloaded here under. A stamp of the ESM you can get at the ESM (reception or the secretary of the secondary school) or at the EV office. Registration has to be done direct to the City. 

 

Bestellschein in schwartz-weiß:

http://dl.ev-esm.org/201706AntragaufKostenfreiheitdesSchulwegesKl11sw.pdf

oder in grau:

http://dl.ev-esm.org/201706AntragaufKostenfreiheitdesSchulwegesKl11grau.pdf
 

 

 

Mai 2017

Interparents – Info –­ European Baccalaureate (BAC)

The Interparents in collaboration with the Parents Association has organized an Link online form  for collecting and informally share any concern you may have about an exam paper during the Baccalaureate (BAC). Furthermore a roster of experts will support you in case of doubt of procedural irregularity and to make a formal appeal. More info English PDF file file here.

Furthermore an English PDF file Information sheet and describes how Interparents and our member associations endeavor to support the parent community on issues related to the Baccalaureate. The documents includes important links and the procedure for reporting procedural irregularity and making a formal appeal.

Neben-Schul-Aktivitäten

Deutsch Das neue Kursprogramm (Kursplan mit Preisen, Kursplan mit Lehrern) für das kommende Schuljahr ist fertig.

Die Online Buchung beginnt am Dienstag, den 30.05.2017 um 7.00Uhr.

Bitte nutzen Sie hierzu ausschließlich Firefox und Ihre NSA Zugangsdaten !

(nicht das EV Mitgliedsnummer - das NSA-Nummer ist < 20000). Mehr info…

Reminder: Transport

Deutsch Ende May ist Anmeldeschluss für die Vormerkung bzw. Anmeldung Ihrer Kinder (Grundschule und Höhere Schule) zu den Transportdienstleistungen (Bus und MVV Karte) für das Schuljahr 2017/2018. Mehr info…


English English End of May 2017 is the limit date for the reservation for the Transport Service for school year 2017/2018 for your children (for Primary and secondary School for school bus and MVV Abo-Card). More info…

 

April 2017

Info: Feedback from Open discussion about Brexit

English Here is PDF file 5th newsletter from the 1st Chairman of Parents’ Association with a feedback from the recent Assembly of the English Language section of the ESM on 5th April 2017 at the European School Munich (ESM).

 
Deutsch Hier ist der PDF file 5. Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinigung mit Infos vom letzten Treffen der englischen Sprachsektion der ESM, das am 5. April 2017 an der Europäischen Schule München (ESM) fand statt.

März 2017

Education Council: Questionnaire for parents

English An evaluation of the implementation of the new Educational Support Policy that came into force in 2013 is currently under way in all European Schools. This evaluation also includes a two-day inspection of each school by the school-inspectors in charge of educational support, during which they will also meet with representative of the parents’ association. We would like to offer a true picture of how parents really experience educational support in our school. It’s for this reason that we ask you to fill in this totally confidential questionnaire to inform us of your experience, past or present, of educational support in our school. If you have more than one child receiving (or who received) educational support (primary/secondary, intensive/moderate/general support, etc.) please fill one PDF file questionnaire for each child.

 

Deutsch Eine Bewertung der im Jahr 2013 in Kraft getretenen Pädagogischen Unterstützungspolitik wird derzeit in allen Europäischen Schulen durchgeführt. Diese Bewertung schließt auch eine zweitägige Inspektion für jede Schule durch der zuständigen Schulinspektoren ein, wo sie auch die jeweiligen Vertretern der Elternvereinigung treffen. Wir möchten den Schulinspektoren das Bild darlegen, wie die Eltern die pädagogische Unterstützung in unserer Schule wirklich erleben. Aus diesem Grund bitten wir Euch, diesen völlig vertraulichen Fragebogen auszufüllen, um uns über Ihre Erfahrung, Vergangenheit oder Gegenwart, der pädagogischen Unterstützung in unserer Schule zu informieren.

Füllt bitte einen PDF file English Fragebogen für jedes Kind aus, falls Ihr mehr als ein Kind erhalten oder wer erhielt pädagogische Unterstützung (primäre, sekundäre, intensive, moderate, allgemeine Unterstützung, etc.).

Interparents: New marking system

English Here is a PDF file newsletter from Interparents informing about the coming marking system for the Secondary School in the European Schools and the timing of its introduction of the new assessment tools.


Deutsch Hier ist ein PDF file Newsletter von Interparents, mit Infos über das kommende Markierungssystem der Sekundarschule der Europäischen Schulen und mit den Stichtage der Einführung des neuen Assessment-Tools.

Event: Open discussion about Brexit

English Carolyn Casali-Bain and Mark Robinson from the English Section are kindly organising a Meeting in the Europahalle at 6.30pm on Wednesday 05.04.2017 to discuss issues related to Brexit. This will affect all children with English chosen as  L1, L2 and L3. All interested parents as well as teachers are kindly invitated to this open discussion. Your thoughts, ideas and opinions are welcome.

 

Here further PDF file info on this issue.

 

Deutsch  Carolyn Casali-Bain und Mark Robinson der Englischen Sektion organisieren am Mittwoch, den 05.04.2017, um 18:30 Uhr ein Treffen in der Europahalle, um Fragen über das Thema Brexit zu besprechen. Dies trifft alle Kinder mit Englisch als L1, L2 und L3 Sprache. Alle interessierten Eltern sowie Lehrer sind herzlich zu dieser offenen Diskussion eingeladen. Eure Gedanken, Ideen und Meinungen sind willkommen.

 

Hier noch weitere English PDF file Infos zu diesem Thema.

Reminder: Transport

Deutsch Ende May ist Anmeldeschluss für die Vormerkung bzw. Anmeldung Ihrer Kinder (Grundschule und Höhere Schule) zu den Transportdienstleistungen (Bus und MVV Karte) für das Schuljahr 2017/2018. Mehr info…


English English End of May 2017 is the limit date for the reservation for the Transport Service for school year 2017/2018 for your children (for Primary and secondary School for school bus and MVV Abo-Card). More info…

Info: Baccalaureat (BAC) 

English Here an interesting PDF file PDF file newsletter from the European Baccalaureate Unit of the Office of the Secretary General of Schola Europaea. In particulat it includes information about the new online correction platform.

Februar 2017

Important: Transport Anmeldung für Transportdienstleistungen noch bis Ende Mai

Deutsch Ab heute und bis Ende Mai können Sie Ihre Kinder (Grundschule und Höhere Schule) online für unsere Transportdienstleistungen (Bus und MVV Karte) für das Schuljahr 2017/2018 vormerken und anmelden. Dafür melden Sie sich bitte mit Ihren Zugangsdaten hier an. PDF file Mehr Info...


English starting from today until the End of May you can reserve (using our tool “Vormerken”) / register for our transport services online for your children (Primary and secondary school) - school year 2016/2017. To do this, please log in with your login credentials here. For PDF file more info...

Newsletter

Deutsch Deutsch Hierbei das vierte Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinigung mit einer Zusammefassung des letzten Verwaltungsratssitzung der Europäischen Schule, und weitere Info über Lehrkraft und Kantine.


English English Here is the fourth newsletter by the 1st Chairman of Parents’ Association with a Brief Report about the Administrative Board Meeting of the European School and further info about teachers and canteen.

Neben-Schul-Aktivitäten

Deutsch 8. Februar startet ein neuer Kurs
(59) " Dänisch für Muttersprachler"
Ab sofort buchbar im NSA-Tool https://mitglieder.nsa-esm.org

Dezember 2016

Newsletter

Deutsch Hierbei das dritte Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinigung mit Info über die Kantine, Lehrkraft, Sicherheit inkl. Schüler- Schutz, und Allgemeinen Mitgliederversammlung.

English Here is the third newsletter by the 1st Chairman of Parents’ Association with Info about canteen, teachers, safety and security, including child protection, and General assembly.

Oktober 2016

Info

English New Design of the Web-pages of the Parents' Association. The Web-interface is slightly modified. The Web-address is still www.ev-esm.org.

Deutsch Neues Design der Webseiten der Elternvereinigung. Die Weboberfläche ist leicht geändert. Die Webadresse bleibt www.ev-esm.org.

SWALS – Annual meeting

English  Dear SWALS parents, You are invited to our annual meeting which will take place on October 13, at 17:30 in the Erasmus Room. At the end of the SWALS meeting the parents can attend the General Assembly of the Parents’ Association in the Europahalle. Subject of the meeting will be amongst others the election of new representatives at the Board of the Parents’ Association and the Educational Council. Looking forward to meeting you there, Dimitrios Varelas (Representative of the parents of SWALS at the Board of the Parents’ Association)

Newsletter: Kantine

Wie Sie wissen wird seit Anfang des Schuljahres das Mittagessen nicht mehr in der Schule vor Ort gekocht. gekocht. Wir möchten Ihnen einen kurzen Überblick über den Start der neuen Verpflegungssituation geben... 
Deutsch Newsletter über CateringDeutsch Preisliste Cafeteria (gültig ab August 2016)Deutsch Preisliste Kiosk (ab August 2016)

September 2016

Info: Transport

English Up to now (19th September 2016) there is no possibility any more to change the routes or bus stops of the bus lines. Any request or question concerning the bus lines will take at least one month before it will be dealt with by the city of Munich. ++ If there is a problem with the busses in the morning or in the afternoon, please contact the secretary of the school. They should know what is happened, if the bus´ drivers has called them. ++ No children are allowed to use the bus if they are not in the list of the bus. ++ The next two weeks could be possible that there are some additional delays with some bus lines due to the Oktoberfest. Please have patience.++ Some MVV cards have not arrived at all at the parents association due a printing problem at the city of Munich. The next delivery is scheduled for October. We all hope that the missing cards will arrive as soon as possible.
For any further information or questions please use the mail transport.vorstand@ev-esm.org

Einladung zur Allgemeinen Mitgliederversammlung

Allgemeinen Mitgliederversammlung der Elternvereinigung am 13. Oktober 2016 +++ General Assembly of the Parents‘ Association on October 13th, 2016 +++ Assemblée Générale de l’Association des Parents le 13 Octobre, 2016

Am Mittwoch, den 13. Oktober 2016 um 18.30 Uhr in der EUROPAHALLE der Europäischen Schule München ( und nicht mehr in Raum Erasmus) findet die Mitgliederversammlung statt. Hier die Einladung und die vorläufige Tagesordnung und andere wichtige Dokumente.

Newsletter

Hierbei den ersten Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinigung mit verschiedenen, interessanten Infos (u.a. Transport, Lila Pavillion, Kantine und jährliche allgemeine Mitgliederversammlung.

Info

English The Music Lessons start like last year, from the 3rd week of school. The music teachers will contact the students to arrange  and schedule the appointments. Start on Monday 19.09.2016.

Deutsch Der Musikunterricht startet wie im letzten Schuljahr, ab der 3. Schulwoche. Die Musiklehrer werden die Schüler bis dahin kontaktieren und Termine für den Unterricht ausmachen. Start am Montag den 19.09.2016.

Juni 2016

Kantine

Deutsch Informationen über die Mensa Übergangslösung für die Zeit vom 05.09.2016 bis voraussichtlich Januar 2017 gibt es auf unsere Kantine-Seite.

Events

Deutsch Konzert der Musikseminars der Europäische Schule München in Halle der ESM am 28.06.2016 um 18:00. Hier die Einladung. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an musikseminar.der.esm@gmail.com.

Nebenschulaktivitäten

Deutsch Klick auf das Kursprogramm oder das Akademieprogramm für das Angebot in 2016/2017.

Das Programm für die Buchung der Nebenschulaktivitäten https://secure.nsa-esm.org/mitglieder. Für die Anmeldung ist die korrekte Angabe der Altersstufen und Klassen erforderlich. Sie müssen die Klasse Ihres Kindes selber im System anpassen. Achten Sie bitte bei der Buchung auf unsere Kursempfehlungen. Bitte beachten Sie, dass Sie hierfür Ihre NSA Mitgliedsnummer (kleiner dann 20000) und Passwort benötigen. Sollten Sie Ihre NSA Mitgliedsnummer nicht mehr zur Hand haben, wenden Sie sich bitte umgehend an das Büro der Elternvereinigung. Ein neues Passwort kann über das Online Portal angefordert werden. Zusätzliche Angebote finden Sie bei unseren Partnern, SVN und Tennisschule.

 

Mehr Info unter Nebenschulaktivitäten > Programme

Mai 2016

Anmeldung für Transportdienstleistungen noch bis Ende Mai

Deutsch Liebe Eltern, wir möchten Sie daran erinnern, dass Sie Ihre Kinder noch bis Ende Mai 2016 online für die Transportdienstleistungen (Schulbus oder MVV Karte) für das Schuljahr 2016/2017 anmelden können. Nach dem Anmeldeschluss wird das System für weitere Anträge für den Transport mit dem Schulbus gesperrt. In Zukunft werden danach von Schulreferat und MVG nur noch solche Anträge akzeptiert, die durch Neuanmeldungen zur Schule oder Änderungen infolge von Umzügen begründet sind. Für die Kinder der Grundschule müssen die Eltern bis Ende Mai 2016 entscheiden, ob sie den Transport mit dem Schulbus oder eine MVV Karte wünschen. Ein späterer Wechsel im Laufe des Schuljahres von einer genehmigten MVV Karte zum Transport mit einem Schulbus ist aus Organisationsgründen nicht mehr möglich.

 

Bitte melden Sie sich mit Ihren Zugangsdaten an Online tool

 

Wir möchten Sie an dieser Stelle noch einmal darauf aufmerksam machen, dass aus Versicherungsgründen nur die Kinder in einem Bus mitfahren dürfen, die auch auf der entsprechenden Liste stehen, andere Personen (Eltern oder Freunde) dürfen hingegen nicht mitfahren.

Application for transport services until the end of May 2016

English Dear Parents, We would like to remind you that you can register online your children for transport services (school bus or MVV map) for the school year 2016/2017 until the end of May 2016. After that registration deadline, the system will be closed and no application for the transportation would be allowed. Thereafter only the requests, which are justified by new registrations to school or change due to relocation, will be accepted in the future of city school department and MVG. For primary school children, the parents have to decide by the end of May 2016 whether they wish a transport with the school bus or with MVV card. Further change from an approved MVV card to school bus transport during the school year will be no longer possible due to organizational reasons.

 

Please login with your access data in the Online tool

 

Please pay attention that for insurance reasons only the children, which are on the appropriate list, are allowed to ride on the school bus; all other people (including parents or friends) are not allowed.

Newsletter

Deutsch Hierbei das vierte Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinung mit Info über die Kantine.


English Here is the fourth newsletter by the 1st Chair of Parents’ Association with Info about canteen.

April 2016

Transport / Reminder

Deutsch Sie können Ihre Kinder noch bis Ende Mai online anmelden für unsere Transportdienstleistungen (Bus und MVV-Karte) zur Schule und zurück für das Schuljahr 2016/2017. Hier für mehr Details. Hierist eine Handleitung für die Online-Anmeldung.

 

English You can register your children until the end of May for the transportation services (bus and MVV card) to/from the school for the school year 2016/2017. Here for more details. Here is a guide for the online registration

Interparents

English Here is the Annual Report from the Interparents with a nice looking overview of the activities and discussions of 2015. The intensive job and accomplishments are nicely summarized in few points, including marking scale used in secondary, educational support and legal protection. Here are more infos about the Deutsch English Interparents.

März 2016

Events

English On 9 March in PEPPER Theater im PEP (U5 Neuperlach Zentrum), theatre performance of high school students and teachers from the English section of the European School Munich. More info here.

Februar 2016

Newsletter

Deutsch Hierbei das dritte Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinung mit Info über die Sicherheit, den Lila Container und die Kantine.

 

English Here is the third newsletter by the 1st Chair of Parents’ Association with Info about security, lila container and canteen.

Januar 2016

Newsletter

Deutsch Hierbei das erste Newsletter vom 1. Vorsitzender der Elternvereinung mit Info über die Sicherheit, den Lila Container und die Kantine. Und das zweite Newsletter  von Frau Irene Rosin und Hr. Günther Körbler mit Info über den Transport der Schule.

 

English Here is the first newsletter by the 1st Chair of Parents’ Association with Info about security, lila container and canteen. And the second newsletter  by Ms. Irene Rosin and Mr. Günther Körbler with Info about transport to the school.

Lilla Pavillon

Deutsch Gutachten zu den Messungen und der Bewertung der Innenluftqualität des Lila Containers der Europäischen Schule München 2014-2015 von Herr Benoît Hazebrouck. Messungen, Bewertung, Literaturverzeichnis und Vorschläge für das weitere Vorgehen.